So are you here to make me feel bad for making her feel bad?
Quindi sei qui per farmi sentire in colpa per averla fatta stare male?
It was my fault for not telling the story properly, for not making her feel what I'd felt.
Io non le avevo fatto sentire l'emozione che avevo provato.
Can't you deliver a diagnosis without making her feel that her life isn't worth living?
Non puo' spiegare una diagnosi senza farle sentire che la sua vita non vale la pena di essere vissuta?
Her sketch had gotten cut, I was making her feel better.
Il suo sketch era stato tagliato, volevo farla sentire meglio.
I was making her feel better by telling the truth.
Volevo farla sentire meglio dicendole la verita'.
She'd just got her sketch cut, I was making her feel better.
Le avevano appena tagliato lo sketch, cercavo di farla stare meglio.
Every week they kick out a beautiful girl making her feel unwanted and without self-esteem.
Ogni settimana, buttano fuori una bellissima ragazza, facendola sentire indesiderata e priva di autostima.
In here, still making her feel stupid, exactly like my stepfather, and he was the biggest bully that ever lived.
E lui la fa sentire ancora una stupida, esattamente come il mio patrigno. Lui era il piu' grande prepotente che sia mai esistito. Mio padre era...
Why are you making her feel bad?
Perche' vuoi farla sentire in colpa?
Okay, well, it-- what happened is, my wife's new leg is making her feel sexy.
Ok, allora... La nuova gamba di mia moglie la sta facendo sentire sexy.
Getting the Clavermores back would go a long way to making her feel her work here is valued-- and not just by Bill.
Riavere i Clavermore potrebbe aiutare a farla sentire valorizzata qui a lavoro e non solo da Bill.
Getting the Clavermores back would go a long way to making her feel her work here is valued.
Riavere i Clavermore contribuira' a farle sentire che il suo lavoro viene apprezzato.
A gentleman will treat a woman with patience, care, and attention, without making her feel out of place.
Un gentiluomo sa trattare una donna con pazienza, affetto e attenzione, senza farla sentire fuori posto.
Just don't not avoid not making her feel self-conscious about it.
Basta non evitare di farla sentire autocosciente di cio'.
There are parts of the hybrids inside of her... that are making her feel more like them.
Ci sono delle parti... di ibrido dentro di lei. E questi la fanno sentire... più simile a loro.
He's making her feel like she can trust him.
La fa sentire come se potesse fidarsi.
I was making her feel good about herself.
La stavo facendo sentire bene con se stessa.
Making her feel good, makes me feel good.
Far felice lei, fa sentire felice anche me!
If you could lay off her and... just, you know, stop making her feel stupid.
Se potessi lasciarla in pace... e, insomma, smettere di farla sentire stupida.
You're making her feel like crap.
La stai facendo sentire una merda.
But it doesn't change the fact that Maya's gonna get married tomorrow, and you signed the paper so that she could, and now you're making her feel like crap about it.
Ma non cambia il fatto che Maya si sposera' domani. Hai dato il tuo consenso scritto e ora la fai sentire uno schifo al riguardo. Io ci saro' al matrimonio.
I think the work is making her feel close to your dad again.
Credo che il lavoro la faccia sentire di nuovo piu' vicina a tuo padre.
She's standing right there and you're making her feel bad.
E' li' davanti a te e la stai facendo sentire in colpa.
Well, you aren't exactly making her feel welcome.
Beh, non la stai facendo sentire proprio benvenuta.
1.0460588932037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?